Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Colchicum longifolium & Verbascum pulverulentum

fotò
fotò
Bramo-vaco(-de-colo)

Colchicum longifolium

Colchicaceae

Nom en français : Cochique de Naples.

Descripcioun :
Aquéu bramo-vaco trachis dins li roucaio e tepeiro seco di colo. Flouris en autouno. Se destrìo de Colchicum autumnale d'un biais eisa à la primo que fai de fueio bèn mai primo. Autramen, aleva que vèn pas en mountagno, fau regarda la loungour di tepalo que dèvon faire mens de 4,5 cm (>4,5 cm pèr la pìpia). Coumpara emé la pìpia.

Usanço :
Es uno planto forço empouisounanto que caup de cóuchicino, un pouisoun de la divisioun celulàri.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Colchicum
Famiho : Colchicaceae



Coulour de la flour : Vióuleto
Petalo : 6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : fotò

Liò : Colo - Tepiero seco - Camin
Estànci : Termoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Colchicum longifolium Castagne, 1845 (= Colchicum neapolitanum )

fotò
fotò
Fatarasso(-póussouso)

Verbascum pulverulentum

Scrophulariaceae

Nom en français : Molène floconneuse.

Descripcioun :
Aquelo fatarasso èi pulèu forto e grando, emé de fueio larjo acabado pèr uno pouncho e qu'embrasson pas la cambo. La planto èi proun póussouso d'en pertout, trachis dins lis ermas e proche dis oustau. Coumpara emé lis autre verbascum dis estamino jauno pèr pas s'engana.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : 20 à 200 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 25 mm
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun

Liò : Escoumbre e proche dis oustau - Ermas - Tepiero seco - Colo
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurimediterranenco
Ref. sc. : Verbascum pulverulentum L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
CC
RR
RR
C
RR
RR

Colchicum longifolium & Verbascum pulverulentum

C
R
CC
CC
CC
C
C
RR

Coumpara Bramo-vaco(-de-colo) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Fatarasso(-póussouso) emé uno autro planto

fotò